桃花笑春風

The other day I came across this Chinese poem:

去年今日此門中

人面桃花相映紅

人面不知何處去

桃花依舊笑春風

Its last verse made me think… The heart of the poem is that peach flowers keep blooming and releasing their scent every year in the same way, but while flowers don’t change, human being change. However, I like to think that it conceals the meaning that even if the flow of events makes people change, their heart doesn’t change, and they can go back to their former state of mind, feeling the same emotions and preserving what makes who they are…

A news a day

img_0334

After spending almost a week reading novels, I’ve decided to spend the rest of these shirt holidays reading a news a day to build my knowledge of techical vocabulary up. In the past, I used to read news about different topics at the same time, but these days I’m trying to focus only on a specific area so that I can learn news words while consolidating the vocabulary related to the area.

These days I’m putting more effort in trying to enhance my writing and speaking skills, too. The other day I tried to translate an article from English to Japanese (which was exhausting @_@). The result is awful lol but I’m glad to have challenged myself to do something more difficult than what I usually do because it forced me to look for the appropriate structures and words to use. As for speaking, I talk everyday to myself in Japanese for abput 10 minutes, and I have to admit that practicing speaking actually works to improve speaking skills ahah

過去を反省して将来を見据える

This week marked the end of the first semester (actually it officially finishes on 31 January, but as I don’t have more exams I consider it over lol)

These first months of university passed really fast. When I think about it, I can’t believe that so much time has passed since I moved to a new city and started this new journey. Now that I have time to reflect carefully on the past months, I consider them as a period of transition: I had to get used to different rhythms, different amounts of work, different daily schedules, different people, different places. At first I felt disoriented and scared, but eventually I started settling into this new life.

Also my Japanese learning journey has been influenced by these changes. Even though I can’t say that my Japanese hasn’t improved, I feel like I could have worked harder to enhance my proficiency, especially as for writing and speaking. I think that in these months the area I have made more progress is listening, which I basically practiced every day. But I regret the fact that I haven’t worked hard enough to improve my reading skills, thus these days that I haven’t nothing to do I’m planning to focus on reading. I especially want to read novels more often, considering the fact that so far I read less than a half of 花の鎖 D:

One of my aims for the next semester is to revitalise my Japanese blog. Yesterday I changed the theme and the title and deleted all the pasts articles. I’m not so unrealistic to say that I will update it weekly, but at least I’d like to write a new article once a month. Since I deleted the past articles, I have something to write in the first post, a 自己紹介 xD

Welcome 2017 :)

皆さん、明けましておめでとうございます!

Let’s start the new year with a 2017 resolutions post

  • Improve Japanese (including writing and speaking 😜)
  • Study hard for university
  • Pass JLPT (as now I live in a city where I can take the exam, there is no excuse for not taking it ahah)
  • Cultivate my interests
  • Be happy and less apprehensive

5 resolutions are enough lol

I wish you a wonderful 2017 (:

今年もよろしくお願いします

良いお年をお迎えください

Formal writing

Despite all the resolutions to improve my writing skills I still lack in this area ahahah D:

Even though I can write about general topics using common grammar structures and words, I still have many difficulties in writing about more specific stuff in a formal register.

So these days, although I have to study for two exams, I try to spend some minutes a day reading a report about a technical topic to learn some new words and to understand what kind of expressions and grammar structures are used in these cases.

img_0068

As for the topic, I’ve decided to pick something related to my studies so as to improve Japanese while learning more about the field I’m majoring in. There are still so many things to learn xD

As you can see from the picture, I note down the translation of unknown words during the first reading, and during the second reading I pay attention to the expressions and the language used. This afternoon I also found this useful website, which provides very interesting information about the structure of essays, reports, etc and the expressions you should use while writing them. I think I will read it more accurately writing down some notes as soon as all exams are over ahah And then I’ll try to write something by myself if I find something I can write about.

Dramas of 2016

As the end of the year is approaching, is time to write a list of the 2016 dramas I watched (: Let’s begin with the three I liked the most!

  • Naomi to Kanako

img_0054

  • Watashi kekkon dekinainjanakute, shinaindesu

img_0056

  • Suna no tou

img_0055

  • Otosan to yobasete (9/10)
  • Haburashi onna tomodachi (8/10)
  • Itoshikute (7/10)
  • Boku no yabai tsuma (8/10)
  • Hi no ko (8/10)
  • Kakkou no tamago (7/10)
  • Suki na hito ga iru koto (8/10)
  • On ijou hanzai sousakan Todo Hinako – stopped watching
  • Soshite daremo inakunatta – stopped watching
  • Kenja no ai (9/10; I would have given it 10/10 if it had lasted longer)
  • Jimi ni sugoi (8/10)
  • Kuroi 10-nin no onna (8/10)
  • Kakuregiku (8/10)

Then there are other two dramas I watched, but they aren’t of this year: Yakou Kanransha and Ichiro (the only jidaigeki I watched in 2016 T_T)

Even though I watched some fantastic dramas, overall 2016 dramas weren’t as good as I expected. Hope to watch amazing dramas in 2017 ahaha

Madama Butterfly in Milan

Yesterday in Milan there was the premiere of Madama Butterfly, an opera written by an Italian composer and set in Japan. Here you can read the plot of the opera (;

I didn’t go the theatre to watch the opera, but the other day I went to the centre of Milan and basically there were posters related to the opera everywhere lol

The premiere was really awaited with great enthusiasm. The Rinascente, a department store next to the Duomo, decorated all its showcases with mannequins wearing kimono and with Japanese prints and pictures taken in Japan at the beginning of the 20th century (:

img_9735

img_9784

Basically for the first time in my life I spent half an hour staring showcases ahah

I know that recently I’m not updating the blog as often as I used to, but I hope to resume writing here more often as soon as I get completely used to university life and cast off my laziness.